O AmiBR surgiu logo no começo de 2016, logo quando me envolvi com a comunidade de Amigurumi’s no Brasil. Percebi que a falta de material em nossa língua materna e resolvi começar a traduzir. Aos poucos o site nomeado Amigurumi Brasil foi crescendoe eu aprendendo cada vez mais sobre os direitos e deveres desta arte maravilhosa Tempos depois, em uma das postagens do finado grupo Amigurumi Brasil do Facebook conheci a Valéria Barbosa, que assim como eu, decidiu começar a traduzir as receitas que mais gostava… Quando é pra acontecer, acontece! Nasceu a mais linda das amizades, unida por alguns pequenos pontos baixos. Nossa vontade de traduzir cresceu cada vez mais e cá estamos nós traduzindo toda a semana pra vocês Recentemente, a Josi e o Rafa entraram em contato comigo quase no mesmo dia, perguntando se poderiam entrar em nossa Staff, pois bem… cá estão eles!! Logo mais eles começam a postar suas primeiras traduções aqui no nosso querido portal. Todas as receitas aqui contidas foram traduzidas mediante a autorização do autor/criador da obra. Horas a fio conseguindo essas autorizações para trazer um conteúdo de boa qualidade. Considero nosso portal, o mais Ético nas áreas de Amigurumi. Queremos ser um exemplo a ser seguido pela comunidade artesanal no Brasil, que tanto é tomada pela pirataria (às vezes por ingenuidade, às vezes pela falta de ética) e gera uma péssima imagem de nosso país aos olhos dos autores internacionais.  

Conheça Nossa Staff:

Bruna Otsuji

Bruna Otsuji

Administrador, Tradutor

Idade: 27 Anos Signo: Capricórnio Profissão: Cientista da Computação Trabalha em: T-systems do Brasil Comecei a fazer Amigurumi por causa de: Pokémon Curiosidades: Descendente de Japoneses por parte de mãe; Gamer – Em sua grande parte MMO’s Geek – Animes, Mangás, Seriados, Discovery, History.

Valéria